猪笼入水 means money come in all 4 directions. 猪笼 refers to the cyclindral basket. (Also refers to the Nepenthes plant).
Pig cage in water
“Pig cages inwater” is a metaphor for wealth. Because the pig cage is empty and submerged in water, water enters cage. “water” refers to finance. “Pig cage in water” is a wish for good luck.
A pig cage is made to conveniently transport pigs. Made of bamboo rafts, it has a cylindrical shape, and is mesh shaped. The mesh opening is quite large with one end open.
When the cages are submerged in water, water is poured into the cages. Because Cantonese people like to use water to describe fortune, “pig cages in water” is often used to describe a person’s wealth, and wealth comes from all directions.
Used often by Hong Kong media to describe an artist, in film, advertising, best-selling albums, and concerts, it is really a “pig cage into the water.”
Not very kosher, but we are celebrating the year of the pig in 2019.
Words to greet someone this Chinese New Year – https://wp.me/p2oJul-OJ