Looking at the familiar through different lenses: Chinese banners


Someone sent me this set of “揮春” (Auspicious Messages) written in English which looks like Chinese characters. I thought it was brilliant. Instead of aligning alphabets in a straight line, Chinese strokes are stacked on each other. Talk about complication for the dyslexic.

The way to teach Mandarin words is to break up the character or enlarge it. I think it looks like Hebrew. Look at the character for “each”, does it remind you of Robert Indiana’s “LOVE”?

#Looking at the familiar through different lenses#.

Q: Can you guess what it reads?

On the right hand side
Eat well sleep well each every day

On the left hand side
Good health good wealth all year round

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: